vBulletin Language Manager - vbulletin

i've edited default(en) vBulletin language for my own language(Turkish), but when i want to use it for my other forums with the same version(4.2.0) / when i download vbulletin-language.xml for later use, then i'm reloading it , but some phrases turn into default style although i've edited them and translated it in my language.
1-Returns default style
2-Why its textarea is a litle long than edited ones?
Please help i have been trying to solve this problem for days
[Screenshot]
My problem may be seen on the image above

Go to : admincp -> Languages and Phrases -> Downloading and Uploading Languages
in download section choice your language and then there are 2 other options :
Include Custom Phrases AND Just fetch phrases (No language settings will be included if 'Yes' is selected)
By "language settings" we mean the settings you see when you click the [Edit Settings] link in the Language Manager. If this language is just translated phrases and no custom settings then you can select "Yes" here. Otherwise you should select "No" to keep the language whole as it is now.
in vbulletin main manual there are not good describe for this options : vbulettin manual

Related

TYPO3: Disable language labels in backend

In Typo3, is there any way I can disable the language labels next to the content elements?
Or even better: Is there a way to disable all language features for a single-language site? Though the other language options are not that important as I can disable them via Page TSConfig.
It's not possible to disable all language features since even if you only have one language. You need some language specific settings, e.g. locale for date formatting or typo3Language to get the proper translation of labels in the frontend.
Nevertheless, you can change the label next to the flag:
Go to the Sites module on the left side
Select your site configuration
Go to the "Languages" tab
Select your language
Change the title, e.g. to Deutsch

TYPO3 - Translations set but neither processed nor displayed

I've been building a TYPO3 website. I wanted to use the multi-language capacity of TYPO3 and get acquainted with the CMS. I'm using V.9.5.6 at the moment with the Introduction Package.
I followed the manual on multi-language setup here : https://docs.typo3.org/m/typo3/guide-frontendlocalization/9.5/en-us/Index.html
When switching languages, the page refreshes but no visible changes occur.
I deleted the original "German" et "Dansk" languages, then added "French" and "German". I used the contact page as proving grounds.
I added translations in germand and french from the original english page I built. There's only a header and a contact form. In english, it reads "contact form". In german and french it should read respectively "Kontaktieren Sie uns" and "Contactez-nous".
The languages UIDs are 2 for German and 3 for French. The template, in the languages section, has "auto" for the list of languages and it pulls correctly the 2 I added, in the correct order.
In a properly setup website, if default language is English, and I click on the "German" or "French" language button at the bottom, the page should refresh and display the content translated in the language I selected and have the selected language in bold at the bottom of the page.
When clicking on the bottom links, it adds the correct L= parameter and the page loads but no visible change occur on the page. Even the language link at the bottom of the page has "Default" in bold instead of whatever I clicked.
There is NO error message when clicking on the language buttons.
I'm pretty sure this is not the standard behavior of a TYPO3 multi-lingual installation. What can cause the CMS to not fetch a translated content OR fail to get the language change information from the parameters passed in the URL ?
I'll try to answer this vague question.
Usually there are three pitfalls you should look at:
realurl (or routes in v9) here is a nice gist: https://gist.github.com/koehlersimon/9dcbabb6b1b2adcbc84db96fd144fb08
TypoScript settings for the languages: https://docs.typo3.org/m/typo3/guide-frontendlocalization/9.5/en-us/TyposcriptConfiguration/Index.html#typoscript-configuration
proper .htaccess in connection with [1.]
I also suggest to update to v 9.5.9
There have been plenty bugfixes since v 9.5.6 and updating within branch 9.5.X is really easy and non-breaking!

MAMP: How to change UI language?

I am a German user, but I prefer English UI. I've found no setting for the language in MAMP. I can change the URL manually to ?language=English, but that is lame. How to change the language?
I renamed the resource directory de to de-off. MAMP control panel started in English, but the web page + tools were still in German. I patched MAMP\bin\mamp\php\functions.php to fix the $language:
$language = 'English';
Crude but works. Setting would be better.
In my case it was because my preference settings have german on the preferred language list. So I just change my language preference on my mac:
System Preferences from the Apple menu.
Click Language & Region.
Remove German from the list
Add english and Drag it to the second or first position of the Preferred languages list.
I've had the same problem. I set the language to English during installation and the UI is appropriately in English, but when I click on "Open WebStart page", the URL in the browser is http://localhost/MAMP/index.php?language=German.
I tried your method renaming the directory de to de-off and going to MAMP\bin\mamp\php\functions.php, but $language = 'English'; was already set, and I still had that problem.
So I used an even cruder method and copied the contents of MAMP\bin\mamp\translate\English.json into German.json. When that worked, I renamed the json file, just to see if it still worked, and it did ... :-)
But it's an awful method, and having that page synchronised by default with the language set during installation should be the professional way. I'll submit this as a request to MAMP.

Joomla! 3 multi language content switching

Many visitors visiting our website by a link to content in a different language from their mother tongue. If they click on the language switcher, they will be redirected to the home link of the current menu. That means they have to navigate to the content again.
Is there a Plugin available that solve this problem?
The use should change the language and see the english version of the specific content.
That should not be the case, if you have set up bi/multi language in the right way.
Have you associated the articles to each others as well as the menu entrys?
You need to have exact copies of your menu.
Are you talking about "Content Pages" that have no menu entry? If so, try to create a menu which is not visible for the user, but use it to associate content.
You find the Association Tab in the Menu Entry Edit
The Falang component allows you to manage all your content translations, even the content of all your components/modules, on your web site.
Falang doesn't use the default language system of Joomla 2.5 and 3.3. You don't have to specify a language for each content article or menu item (which results in a huge amount of duplication). You don't need to create few menu copies, few articles/categories copies for different languages.
Here is described how to use it

Moodle translation doesn't work

I'm trying to translate file in moodle>>languages.
I changed english text for polish alternative text and it's not working , I already purged moodle cache , cache from browser and checked in database.mdl_tool_customlang . Everything looks ok but not working.
How to repair moodle to get languages from customlang sql database ?
I think you need to install the Polish language pack first
http://docs.moodle.org/26/en/Language_packs
Then edit them via language customisation
http://docs.moodle.org/26/en/Language_customization
Are you using the language customization tool (/admin/tool/customlang/index.php) to customize the translations? Because that's how it should be done. If you're changing it directly in the database or translation file (found in moodledata/lang/pl), it might not work correctly.
When using the customization tool, make sure you not only click on "Apply changes and continue editing" but also on "Save changes to the language pack".
One pitfall that I sometimes run into is editing the wrong text. Sometimes there are more than just one strings that contain the text to be edited and I'm changing the wrong one.
You'll need to purge the moodle cache.
Most versions have a link at the bottom that will allow you to do this. If not, look at:
https://docs.moodle.org/29/en/Caching