I'm using the toolmode e_annot_edit to resize my freetext annotations. But when i make the annotation smaller/bigger, some characters like 'é' convert into '\U00E9. Is there any way to fix this? I googled and looked in the forum but could not find any information on this subject...
it also happens with the è,ù and ç characters
Related
We are looking for a "BREAK NO-SPACE" character reverse to NO-BREAK SPACE. It should not print anything, just indicate the components down the line, the word can be split and linebroken at these positions.
Is there anything similar to this in Unicode or any other encoding scheme? It would make life easier since we could then rely on built-in methods for line split in our framework instead of introducing custom logic and some "Magic Character".
Soft hyphen U+00AD is invisible but indicates where a word should be broken.
So I found the Zero Width Space character 200B. The documentation describes exactly what I was looking for.
While trying to parse some unicode text strings, I'm hitting an invisible character that I can't find any definition for. If I paste it in to a text editor and show invisibles, I can see that it looks like a bullet point (• alt-8), and by copy/pasting them, I can see it has an effect like a space or tab, but it's none of those.
I need to test for it, something like...
if(uniChar == L'\t')
But of course I need to provide something to match to.
It has bytes 0xc2 0xa0 in UTF-8.
If no-one has a definition, is there any devious way to test for something I can't define!?
(I happen to be using NSStrings in Objective-C, OSX, Xcode, but I don't think that has any bearing.)
Bytes C2 A0 in UTF-8 encode U+00A0 ɴᴏ-ʙʀᴇᴀᴋ sᴘᴀᴄᴇ, which can be used, for example, to display combining marks in isolation. It is as a named HTML entity. It is almost the same as a U+0020 sᴘᴀᴄᴇ, except it prevents line breaks before or after it, and acts as a numerical separator for bidirectional layout.
The dot you see when you ask a text editor to show invisibles just happens to be what glyph the text editor chose to display spaces. It does not mean the character in question is U+00B7 ᴍɪᴅᴅʟᴇ ᴅᴏᴛ, which is definitely not invisible.
In code, if you have it as a unichar, you can compare it to L'\x00A0'.
I'm trying to gather a Unicode list of all the 'o' like shapes in the Hindi character-set. In fact, a list of any characters (in any language) that makes uses of separate characters to indicate an accent would be better.
I intend to use this unicode-list in a RegExp.
I been trying to edit a list of character-ranges by outputting them in an Input TextField, but editing this text causes weird issues (the keyboard-cursor isn't place on the correct character, selections suddenly dissappear / incorrectly warps... in other words... HINDI HELL!)
I've tried this with Notepad++ too, but although it was more responsive, it eventually crapped out on me like it did in the Flash Player textfield. This seems to occur especially while removing the [] block (nulls?) characters. Some of them trigger odd behaviors.
Anyways, all I want is a list of the accents.
An example of a few are in the image below (but I would need ALL accents):
Thanks!
You can find pdf's containing lists of unicode ranges, grouped by language, here: http://unicode.org/charts/
For Hindi, you probably want Devanagari or Devanagari Extended.
Here is the character class for Devanagari combining marks:
[\u901\u902\u903\u93c\u93e\u93f\u940\u941\u942\u943
\u944\u945\u946\u947\u948\u949\u94a\u94b\u94c\u94d
\u951\u952\u953\u954\u962\u963]
This is only the basic Devanagari block (not Devanagari Extended).
If you want the complete set (for all languages), you can do it problematically.
You start from the Unicode date file at ftp://ftp.unicode.org/Public/6.1.0/ucd/UnicodeData.txt, described by TR-44 (http://unicode.org/reports/tr44/#Property_Definitions)
You can use the Canonical_Combining_Class field (see at http://unicode.org/reports/tr44/#Canonical_Combining_Class_Values) to filter the exact characters you want.
Can't be more precise, because "accent" a bit vague :-)
You might even have to also look at General_Category to get the filter right (and exclude certain marks, or symbols, or punctuation).
And a script doing this would definitely be better than trying to mess with text editors.
One of the characteristics of combining characters is that they combine :-)
So you might get all kind of puzzling results (like this: http://www.siao2.com/2006/02/17/533929.aspx :-)
I'm trying to find a workaround to display old and rare characters in unicode using character combining. Currently I'm converting some dictionaries from EPWING into text and there are 36 different characters which cannot be reproduced using normal UTF-8. Below is the problem section of the epwing gaiji to unicode mappings for one of the dictionaries that I am converting, in some areas it has an interesting syntax that is clearly being used to combine characters in different ways. I was hoping if someone could identify what this syntax is, and where I might find documentation or a tutorial on how to use it.
s/<?w=b02a>/𡓦/g
s/<?w=b04b>/者/g
s/<?w=b064>/<⾱ 𤰇>/g
s/<?w=b077>/<彳<匕\/匕>>/g
s/<?w=b07c>/<山\/⺀>/g
s/<?w=b12e>/𥝝/g
s/<?w=b155>/</>/g
s/<?w=b156>/<\/>/g
s/<?w=b157>/<\/\/>/g
s/<?w=b158>/<こ[1]/と|ヿ>/g
s/<?w=b16f>/<㗢>/g
s/<?w=b170>/<㗥>/g
s/<?w=b171>/ଏ/g
s/<?w=b175>/lb/g
s/<?w=b22a>//g
s/<?w=b234>/ff/g
s/<?w=b25e>/㯌/g
s/<?w=b271>/<扌 晉>/g
s/<?w=b36b>/𣴴/g
s/<?w=b373>/𥝱/g
s/<?w=b42c>/𦼠/g
s/<?w=b434>/<已\/大>/g
s/<?w=b438>/𩸽/g
s/<?w=b43a>/𩺊/g
s/<?w=b43f>/<㇀/丶>/g
s/<?w=b440>/𠂆/g
s/<?w=b45a>/<?>/g
s/<?w=b45b>/<|>/g
s/<?w=b53d>/<?>/g
s/<?w=b53e>/<?>/g
s/<?w=b540>/<o>/g
s/<?w=b537>/<ト モ>/g
s/<?w=b541>/<一/𠔀>/g
s/<?w=b544>/<?>/g
s/<?w=b546>/<[r45]卐>/g
s/<?w=b55f>/*/g
I know that this line is supposed to represent 彳as a left vertical radical with one 匕 stacked on top of another 匕 as the right vertical portion of the character:
s/<?w=b077>/<彳<匕\/匕>>/g
This one is also pretty obvious, it's a 卐 rotated 45 degrees:
s/<?w=b546>/<[r45]卐>/g
Note: the four character hexadecimal codes that come after the ?w= is an identifier for the epwing gaiji that the unicode is supposed to correspond to.
Thank you for your time.
Please see The Unicode Standard section 12.2, Ideographic Description Characters. It discusses your precise situation.
Unfortunately, you may found that software support for what you are trying to do is practically non-existent.
I have some text coming into a database that apparently has some sort of Unicode issue. the literal text coming in is "5 mï ¿ ½ in area", which appears to be some sort of unit of measure, but I can't sort out what the meaning is in context. Searching Google shows many similar results, so this is apparently a common set of symbols.
It's the Unicode replacement character, 0xFFFD (�); see also How to replace � in a string
So I guess the text used to be 5m² in area, and the ² was garbled into � before it arrived in your database.
It's probably supposed to be ² to indicate "meters squared". But you have an encoding problem clearly. I don't know what the problem is because you didn't paste any code or indicate any details for context.