Google Calculator Thousands Separator Special Character - unicode

NOTE: For more answers related to this, please see
Special Characters in Google Calculator
I noticed when grabbing the return value for a Google Calculator calculation, the thousands place is separated by a rather odd character. It is not simply a space.
Let's take the example of converting $4,000 USD to GBP.
If you visit the following Google link:
http://www.google.com/ig/calculator?hl=en&q=4000%20usd%20to%20gbp
You'll note that the response is:
{lhs: "4000 U.S. dollars",rhs: "2 497.81441 British pounds",error: "",icc: true}
This looks reasonable, and the thousands place appears to be separated by a whitespace character.
However, if you enter the following into your command line:
curl -s "http://www.google.com/ig/calculator?hl=en&q=4000%20usd%20to%20gbp"
You'll note that the response is:
{lhs: "4000 U.S. dollars",rhs: "2?498.28243 British pounds",error: "",icc: true}
That question mark (?) is a replacement character. What is going on?
AppleScript returns a different replacement character:
{lhs: "4000 U.S. dollars",rhs: "2†498.28243 British pounds",error: "",icc: true}
I am also getting from other sources:
{lhs: "4000 U.S. dollars",rhs: "2�498.28243 British pounds",error: "",icc: true}
It turns out that � is the proper Unicode replacement character 65533.
Can anyone give me insight into what Google is passing me?

It's a non-breaking space, U+00A0. It's to ensure that the number won't get broken at the end of a line.
Google returns the correct encoding (UTF-8) however:
Content-Type: text/html; charset=UTF-8
so ...
if it comes out as a normal space (U+0020) instead (Firefox does that when copying, stupidly enough), then the application performs conversion of certain characters to lookalikes, maybe to fit in some sort of restricted code page (ASCII perhaps).
if there is a question mark, then it was correctly read as Unicode but some part in processing uses a legacy character set that doesn't contain that character so it gets converted.
if there is a replacement character � (U+FFFD) then it was likely read as UTF-8, converted into a legacy character set that contains the character (e.g. Latin 1) and then re-interpreted as UTF-8.
if there is a totally different character, such as your dagger (†), then I'd guess the response is read correctly as Unicode, gets converted to a character set that contains the character and re-interpreted in another character set. A quick look at the Mac Roman codepage reveals that A0 indeed maps to †.
Needless to say, some parts in whatever you use in processing that response seem to be horrible broken in regard to Unicode. Something I'd hope wouldn't really happen that often in this millennium, but apparently it still does.
I figured out what it was by fiddling around in PowerShell a bit:
PS Home:\> $wc = new-object net.webclient
PS Home:\> $x = $wc.downloadstring('http://www.google.com/ig/calculator?hl=en&q=4000%20usd%20to%20gbp')
PS Home:\> [char[]]$x|%{"$_ - " + +$_}
...
" - 34
2 - 50
  - 160
4 - 52
9 - 57
8 - 56
. - 46
2 - 50
8 - 56
2 - 50
4 - 52
...
Also a quick look at the response headers revealed that the encoding is set correctly.

According to my tests with curl in the Terminal on OSX, by changing the International character encoding in the Terminal preferences : The encoding is iso latin 1.
When I set the encoding to UTF8 : I get "2?498.28243"
When I set the encoding to MacRoman : I get "2†498.28243"
First solution : use a user agent from any browser (Safari on OSX 10.6.8 in this example)
curl -s -A 'Mozilla/5.0 (Macintosh; U; Intel Mac OS X 10_6_8; en-us) AppleWebKit/534.48 (KHTML, like Gecko) Version/5.1 Safari/534.48' 'http://www.google.com/ig/calculator?hl=en&q=4000%20usd%20to%20gbp'
Second solution : use iconv
curl -s 'http://www.google.com/ig/calculator?hl=en&q=4000%20usd%20to%20gbp' | iconv -t utf8 -f iso-8859-1

Try
set myUrl to quoted form of "http://www.google.com/ig/calculator?hl=en&q=4000%20usd%20to%20gbp"
set xxx to do shell script "curl " & myUrl & " | sed 's/[†]/,/'"

Related

How to add date at end of filename using powershell [duplicate]

I know that / is illegal in Linux, and the following are illegal in Windows
(I think) * . " / \ [ ] : ; | ,
What else am I missing?
I need a comprehensive guide, however, and one that takes into account
double-byte characters. Linking to outside resources is fine with me.
I need to first create a directory on the filesystem using a name that may
contain forbidden characters, so I plan to replace those characters with
underscores. I then need to write this directory and its contents to a zip file
(using Java), so any additional advice concerning the names of zip directories
would be appreciated.
The forbidden printable ASCII characters are:
Linux/Unix:
/ (forward slash)
Windows:
< (less than)
> (greater than)
: (colon - sometimes works, but is actually NTFS Alternate Data Streams)
" (double quote)
/ (forward slash)
\ (backslash)
| (vertical bar or pipe)
? (question mark)
* (asterisk)
Non-printable characters
If your data comes from a source that would permit non-printable characters then there is more to check for.
Linux/Unix:
0 (NULL byte)
Windows:
0-31 (ASCII control characters)
Note: While it is legal under Linux/Unix file systems to create files with control characters in the filename, it might be a nightmare for the users to deal with such files.
Reserved file names
The following filenames are reserved:
Windows:
CON, PRN, AUX, NUL
COM1, COM2, COM3, COM4, COM5, COM6, COM7, COM8, COM9
LPT1, LPT2, LPT3, LPT4, LPT5, LPT6, LPT7, LPT8, LPT9
(both on their own and with arbitrary file extensions, e.g. LPT1.txt).
Other rules
Windows:
Filenames cannot end in a space or dot.
macOS:
You didn't ask for it, but just in case: Colon : and forward slash / depending on context are not permitted (e.g. Finder supports slashes, terminal supports colons). (More details)
A “comprehensive guide” of forbidden filename characters is not going to work on Windows because it reserves filenames as well as characters. Yes, characters like
* " ? and others are forbidden, but there are a infinite number of names composed only of valid characters that are forbidden. For example, spaces and dots are valid filename characters, but names composed only of those characters are forbidden.
Windows does not distinguish between upper-case and lower-case characters, so you cannot create a folder named A if one named a already exists. Worse, seemingly-allowed names like PRN and CON, and many others, are reserved and not allowed. Windows also has several length restrictions; a filename valid in one folder may become invalid if moved to another folder. The rules for
naming files and folders
are on the Microsoft docs.
You cannot, in general, use user-generated text to create Windows directory names. If you want to allow users to name anything they want, you have to create safe names like A, AB, A2 et al., store user-generated names and their path equivalents in an application data file, and perform path mapping in your application.
If you absolutely must allow user-generated folder names, the only way to tell if they are invalid is to catch exceptions and assume the name is invalid. Even that is fraught with peril, as the exceptions thrown for denied access, offline drives, and out of drive space overlap with those that can be thrown for invalid names. You are opening up one huge can of hurt.
Under Linux and other Unix-related systems, there were traditionally only two characters that could not appear in the name of a file or directory, and those are NUL '\0' and slash '/'. The slash, of course, can appear in a pathname, separating directory components.
Rumour1 has it that Steven Bourne (of 'shell' fame) had a directory containing 254 files, one for every single letter (character code) that can appear in a file name (excluding /, '\0'; the name . was the current directory, of course). It was used to test the Bourne shell and routinely wrought havoc on unwary programs such as backup programs.
Other people have covered the rules for Windows filenames, with links to Microsoft and Wikipedia on the topic.
Note that MacOS X has a case-insensitive file system. Current versions of it appear to allow colon : in file names, though historically that was not necessarily always the case:
$ echo a:b > a:b
$ ls -l a:b
-rw-r--r-- 1 jonathanleffler staff 4 Nov 12 07:38 a:b
$
However, at least with macOS Big Sur 11.7, the file system does not allow file names that are not valid UTF-8 strings. That means the file name cannot consist of the bytes that are always invalid in UTF-8 (0xC0, 0xC1, 0xF5-0xFF), and you can't use the continuation bytes 0x80..0xBF as the only byte in a file name. The error given is 92 Illegal byte sequence.
POSIX defines a Portable Filename Character Set consisting of:
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 . _ -
Sticking with names formed solely from those characters avoids most of the problems, though Windows still adds some complications.
1 It was Kernighan & Pike in ['The Practice of Programming'](http://www.cs.princeton.edu/~bwk/tpop.webpage/) who said as much in Chapter 6, Testing, §6.5 Stress Tests:
When Steve Bourne was writing his Unix shell (which came to be known as the Bourne shell), he made a directory of 254 files with one-character names, one for each byte value except '\0' and slash, the two characters that cannot appear in Unix file names. He used that directory for all manner of tests of pattern-matching and tokenization. (The test directory was of course created by a program.) For years afterwards, that directory was the bane of file-tree-walking programs; it tested them to destruction.
Note that the directory must have contained entries . and .., so it was arguably 253 files (and 2 directories), or 255 name entries, rather than 254 files. This doesn't affect the effectiveness of the anecdote, or the careful testing it describes.
TPOP was previously at
http://plan9.bell-labs.com/cm/cs/tpop and
http://cm.bell-labs.com/cm/cs/tpop but both are now (2021-11-12) broken.
See also Wikipedia on TPOP.
Instead of creating a blacklist of characters, you could use a whitelist. All things considered, the range of characters that make sense in a file or directory name context is quite short, and unless you have some very specific naming requirements your users will not hold it against your application if they cannot use the whole ASCII table.
It does not solve the problem of reserved names in the target file system, but with a whitelist it is easier to mitigate the risks at the source.
In that spirit, this is a range of characters that can be considered safe:
Letters (a-z A-Z) - Unicode characters as well, if needed
Digits (0-9)
Underscore (_)
Hyphen (-)
Space
Dot (.)
And any additional safe characters you wish to allow. Beyond this, you just have to enforce some additional rules regarding spaces and dots. This is usually sufficient:
Name must contain at least one letter or number (to avoid only dots/spaces)
Name must start with a letter or number (to avoid leading dots/spaces)
Name may not end with a dot or space (simply trim those if present, like Explorer does)
This already allows quite complex and nonsensical names. For example, these names would be possible with these rules, and be valid file names in Windows/Linux:
A...........ext
B -.- .ext
In essence, even with so few whitelisted characters you should still decide what actually makes sense, and validate/adjust the name accordingly. In one of my applications, I used the same rules as above but stripped any duplicate dots and spaces.
The easy way to get Windows to tell you the answer is to attempt to rename a file via Explorer and type in a backslash, /, for the new name. Windows will popup a message box telling you the list of illegal characters.
A filename cannot contain any of the following characters:
\ / : * ? " < > |
Microsoft Docs - Naming Files, Paths, and Namespaces - Naming Conventions
Well, if only for research purposes, then your best bet is to look at this Wikipedia entry on Filenames.
If you want to write a portable function to validate user input and create filenames based on that, the short answer is don't. Take a look at a portable module like Perl's File::Spec to have a glimpse to all the hops needed to accomplish such a "simple" task.
Discussing different possible approaches
Difficulties with defining, what's legal and not were already adressed and whitelists were suggested. But not only Windows, but also many unixoid OSes support more-than-8-bit characters such as Unicode. You could here also talk about encodings such as UTF-8. You can consider Jonathan Leffler's comment, where he gives info about modern Linux and describes details for MacOS. Wikipedia states, that (for example) the
modifier letter colon [(See 7. below) is] sometimes used in Windows filenames as it is identical to the colon in the Segoe UI font used for filenames. The [inherited ASCII] colon itself is not permitted.
Therefore, I want to present a much more liberal approach using Unicode Homoglyph characters to replace the "illegal" ones. I found the result in my comparable use-case by far more readable and it's only limited by the used font, which is very broad, 3903 characters for Windows default. Plus you can even restore the original content from the replacements.
Possible choices and research notes
To keep things organized, I will always give the character, it's name and the hexadecimal number representation. The latter is is not case sensitive and leading zeroes can be added or ommitted freely, so for example U+002A and u+2a are equivalent. If available, I'll try to point to more info or alternatives - feel free to show me more or better ones.
Instead of * (U+2A * ASTERISK), you can use one of the many listed, for example U+2217 ∗ (ASTERISK OPERATOR) or the Full Width Asterisk U+FF0A *. u+20f0 ⃰ combining asterisk above from combining diacritical marks for symbols might also be a valid choice. You can read 4. for more info about the combining characters.
Instead of . (U+2E . full stop), one of these could be a good option, for example ⋅ U+22C5 dot operator.
Instead of " (U+22 " quotation mark), you can use “ U+201C english leftdoublequotemark, more alternatives see here. I also included some of the good suggestions of Wally Brockway's answer, in this case u+2036 ‶ reversed double prime and u+2033 ″ double prime - I will from now on denote ideas from that source by ¹³.
Instead of / (U+2F / SOLIDUS), you can use ∕ DIVISION SLASH U+2215 (others here), ̸ U+0338 COMBINING LONG SOLIDUS OVERLAY, ̷ COMBINING SHORT SOLIDUS OVERLAY U+0337 or u+2044 ⁄ fraction slash¹³. Be aware about spacing for some characters, including the combining or overlay ones, as they have no width and can produce something like -> ̸th̷is which is ̸th̷is. With added spaces you get -> ̸ th ̷ is, which is ̸ th ̷ is. The second one (COMBINING SHORT SOLIDUS OVERLAY) looks bad in the stackoverflow-font.
Instead of \ (U+5C Reverse solidus), you can use ⧵ U+29F5 Reverse solidus operator (more) or u+20E5 ⃥ combining reverse solidus overlay¹³.
To replace [ (U+5B [ Left square bracket) and ] (U+005D ] Right square bracket), you can use for example U+FF3B[ FULLWIDTH LEFT SQUARE BRACKET and U+FF3D ]FULLWIDTH RIGHT SQUARE BRACKET (from here, more possibilities here).
Instead of : (u+3a : colon), you can use U+2236 ∶ RATIO (for mathematical usage) or U+A789 ꞉ MODIFIER LETTER COLON, (see colon (letter), sometimes used in Windows filenames as it is identical to the colon in the Segoe UI font used for filenames. The colon itself is not permitted ... source and more replacements see here). Another alternative is this one: u+1361 ፡ ethiopic wordspace¹³.
Instead of ; (u+3b ; semicolon), you can use U+037E ; GREEK QUESTION MARK (see here).
For | (u+7c | vertical line), there are some good substitutes such as: U+2223 ∣ DIVIDES, U+0964 । DEVANAGARI DANDA, U+01C0 ǀ LATIN LETTER DENTAL CLICK (the last ones from Wikipedia) or U+2D4F ⵏ Tifinagh Letter Yan. Also the box drawing characters contain various other options.
Instead of , (, U+002C COMMA), you can use for example ‚ U+201A SINGLE LOW-9 QUOTATION MARK (see here).
For ? (U+003F ? QUESTION MARK), these are good candidates: U+FF1F ? FULLWIDTH QUESTION MARK or U+FE56 ﹖ SMALL QUESTION MARK (from here and here). There are also two more from the Dingbats Block (search for "question") and the u+203d ‽ interrobang¹³.
While my machine seems to accept it unchanged, I still want to include > (u+3e greater-than sign) and < (u+3c less-than sign) for the sake of completeness. The best replacement here is probably also from the quotation block, such as u+203a › single right-pointing angle quotation mark and u+2039 ‹ single left-pointing angle quotation mark respectively. The tifinagh block only contains ⵦ (u+2D66)¹³ to replace <. The last notion is ⋖ less-than with dot u+22D6 and ⋗ greater-than with dot u+22D7.
For additional ideas, you can also look for example into this block. You still want more ideas? You can try to draw your desired character and look at the suggestions here.
How do you type these characters
Say you want to type ⵏ (Tifinagh Letter Yan). To get all of its information, you can always search for this character (ⵏ) on a suited platform such as this Unicode Lookup (please add 0x when you search for hex) or that Unicode Table (that only allows to search for the name, in this case "Tifinagh Letter Yan"). You should obtain its Unicode number U+2D4F and the HTML-code ⵏ (note that 2D4F is hexadecimal for 11599). With this knowledge, you have several options to produce these special characters including the use of
code points to unicode converter or again the Unicode Lookup to reversely convert the numerical representation into the unicode character (remember to set the code point base below to decimal or hexadecimal respectively)
a one-liner makro in Autohotkey: :?*:altpipe::{U+2D4F} to type ⵏ instead of the string altpipe - this is the way I input those special characters, my Autohotkey script can be shared if there is common interest
Alt Characters or alt-codes by pressing and holding alt, followed by the decimal number for the desired character (more info for example here, look at a table here or there). For the example, that would be Alt+11599. Be aware, that many programs do not fully support this windows feature for all of unicode (as of time writing). Microsoft Office is an exception where it usually works, some other OSes provide similar functionality. Typing these chars with Alt-combinations into MS Word is also the way Wally Brockway suggests in his answer¹³ that was already mentionted - if you don't want to transfer all the hexadecimal values to the decimal asc, you can find some of them there¹³.
in MS Office, you can also use ALT + X as described in this MS article to produce the chars
if you rarely need it, you can of course still just copy-paste the special character of your choice instead of typing it
For Windows you can check it using PowerShell
$PathInvalidChars = [System.IO.Path]::GetInvalidPathChars() #36 chars
To display UTF-8 codes you can convert
$enc = [system.Text.Encoding]::UTF8
$PathInvalidChars | foreach { $enc.GetBytes($_) }
$FileNameInvalidChars = [System.IO.Path]::GetInvalidFileNameChars() #41 chars
$FileOnlyInvalidChars = #(':', '*', '?', '\', '/') #5 chars - as a difference
For anyone looking for a regex:
const BLACKLIST = /[<>:"\/\\|?*]/g;
In Windows 10 (2019), the following characters are forbidden by an error when you try to type them:
A file name can't contain any of the following characters:
\ / : * ? " < > |
Here's a c# implementation for windows based on Christopher Oezbek's answer
It was made more complex by the containsFolder boolean, but hopefully covers everything
/// <summary>
/// This will replace invalid chars with underscores, there are also some reserved words that it adds underscore to
/// </summary>
/// <remarks>
/// https://stackoverflow.com/questions/1976007/what-characters-are-forbidden-in-windows-and-linux-directory-names
/// </remarks>
/// <param name="containsFolder">Pass in true if filename represents a folder\file (passing true will allow slash)</param>
public static string EscapeFilename_Windows(string filename, bool containsFolder = false)
{
StringBuilder builder = new StringBuilder(filename.Length + 12);
int index = 0;
// Allow colon if it's part of the drive letter
if (containsFolder)
{
Match match = Regex.Match(filename, #"^\s*[A-Z]:\\", RegexOptions.IgnoreCase);
if (match.Success)
{
builder.Append(match.Value);
index = match.Length;
}
}
// Character substitutions
for (int cntr = index; cntr < filename.Length; cntr++)
{
char c = filename[cntr];
switch (c)
{
case '\u0000':
case '\u0001':
case '\u0002':
case '\u0003':
case '\u0004':
case '\u0005':
case '\u0006':
case '\u0007':
case '\u0008':
case '\u0009':
case '\u000A':
case '\u000B':
case '\u000C':
case '\u000D':
case '\u000E':
case '\u000F':
case '\u0010':
case '\u0011':
case '\u0012':
case '\u0013':
case '\u0014':
case '\u0015':
case '\u0016':
case '\u0017':
case '\u0018':
case '\u0019':
case '\u001A':
case '\u001B':
case '\u001C':
case '\u001D':
case '\u001E':
case '\u001F':
case '<':
case '>':
case ':':
case '"':
case '/':
case '|':
case '?':
case '*':
builder.Append('_');
break;
case '\\':
builder.Append(containsFolder ? c : '_');
break;
default:
builder.Append(c);
break;
}
}
string built = builder.ToString();
if (built == "")
{
return "_";
}
if (built.EndsWith(" ") || built.EndsWith("."))
{
built = built.Substring(0, built.Length - 1) + "_";
}
// These are reserved names, in either the folder or file name, but they are fine if following a dot
// CON, PRN, AUX, NUL, COM0 .. COM9, LPT0 .. LPT9
builder = new StringBuilder(built.Length + 12);
index = 0;
foreach (Match match in Regex.Matches(built, #"(^|\\)\s*(?<bad>CON|PRN|AUX|NUL|COM\d|LPT\d)\s*(\.|\\|$)", RegexOptions.IgnoreCase))
{
Group group = match.Groups["bad"];
if (group.Index > index)
{
builder.Append(built.Substring(index, match.Index - index + 1));
}
builder.Append(group.Value);
builder.Append("_"); // putting an underscore after this keyword is enough to make it acceptable
index = group.Index + group.Length;
}
if (index == 0)
{
return built;
}
if (index < built.Length - 1)
{
builder.Append(built.Substring(index));
}
return builder.ToString();
}
Though the only illegal Unix chars might be / and NULL, although some consideration for command line interpretation should be included.
For example, while it might be legal to name a file 1>&2 or 2>&1 in Unix, file names such as this might be misinterpreted when used on a command line.
Similarly it might be possible to name a file $PATH, but when trying to access it from the command line, the shell will translate $PATH to its variable value.
The .NET Framework System.IO provides the following functions for invalid file system characters:
Path.GetInvalidFileNameChars
Path.GetInvalidPathChars
Those functions should return appropriate results depending on the platform the .NET runtime is running in. That said, the Remarks in the documentation pages for those functions say:
The array returned from this method is not guaranteed to contain the
complete set of characters that are invalid in file and directory
names. The full set of invalid characters can vary by file system.
I always assumed that banned characters in Windows filenames meant that all exotic characters would also be outlawed. The inability to use ?, / and : in particular irked me. One day I discovered that it was virtually only those chars which were banned. Other Unicode characters may be used. So the nearest Unicode characters to the banned ones I could find were identified and MS Word macros were made for them as Alt+?, Alt+: etc. Now I form the filename in Word, using the substitute chars, and copy it to the Windows filename. So far I have had no problems.
Here are the substitute chars (Alt + the decimal Unicode) :
⃰ ⇔ Alt8432
⁄ ⇔ Alt8260
⃥ ⇔ Alt8421
∣ ⇔ Alt8739
ⵦ ⇔ Alt11622
⮚ ⇔ Alt11162
‽ ⇔ Alt8253
፡ ⇔ Alt4961
‶ ⇔ Alt8246
″ ⇔ Alt8243
As a test I formed a filename using all of those chars and Windows accepted it.
This is good enough for me in Python:
def fix_filename(name, max_length=255):
"""
Replace invalid characters on Linux/Windows/MacOS with underscores.
List from https://stackoverflow.com/a/31976060/819417
Trailing spaces & periods are ignored on Windows.
>>> fix_filename(" COM1 ")
'_ COM1 _'
>>> fix_filename("COM10")
'COM10'
>>> fix_filename("COM1,")
'COM1,'
>>> fix_filename("COM1.txt")
'_.txt'
>>> all('_' == fix_filename(chr(i)) for i in list(range(32)))
True
"""
return re.sub(r'[/\\:|<>"?*\0-\x1f]|^(AUX|COM[1-9]|CON|LPT[1-9]|NUL|PRN)(?![^.])|^\s|[\s.]$', "_", name[:max_length], flags=re.IGNORECASE)
See also this outdated list for additional legacy stuff like = in FAT32.
As of 18/04/2017, no simple black or white list of characters and filenames is evident among the answers to this topic - and there are many replies.
The best suggestion I could come up with was to let the user name the file however he likes. Using an error handler when the application tries to save the file, catch any exceptions, assume the filename is to blame (obviously after making sure the save path was ok as well), and prompt the user for a new file name. For best results, place this checking procedure within a loop that continues until either the user gets it right or gives up. Worked best for me (at least in VBA).
In Unix shells, you can quote almost every character in single quotes '. Except the single quote itself, and you can't express control characters, because \ is not expanded. Accessing the single quote itself from within a quoted string is possible, because you can concatenate strings with single and double quotes, like 'I'"'"'m' which can be used to access a file called "I'm" (double quote also possible here).
So you should avoid all control characters, because they are too difficult to enter in the shell. The rest still is funny, especially files starting with a dash, because most commands read those as options unless you have two dashes -- before, or you specify them with ./, which also hides the starting -.
If you want to be nice, don't use any of the characters the shell and typical commands use as syntactical elements, sometimes position dependent, so e.g. you can still use -, but not as first character; same with ., you can use it as first character only when you mean it ("hidden file"). When you are mean, your file names are VT100 escape sequences ;-), so that an ls garbles the output.
When creating internet shortcuts in Windows, to create the file name, it skips illegal characters, except for forward slash, which is converted to minus.
I had the same need and was looking for recommendation or standard references and came across this thread. My current blacklist of characters that should be avoided in file and directory names are:
$CharactersInvalidForFileName = {
"pound" -> "#",
"left angle bracket" -> "<",
"dollar sign" -> "$",
"plus sign" -> "+",
"percent" -> "%",
"right angle bracket" -> ">",
"exclamation point" -> "!",
"backtick" -> "`",
"ampersand" -> "&",
"asterisk" -> "*",
"single quotes" -> "“",
"pipe" -> "|",
"left bracket" -> "{",
"question mark" -> "?",
"double quotes" -> "”",
"equal sign" -> "=",
"right bracket" -> "}",
"forward slash" -> "/",
"colon" -> ":",
"back slash" -> "\\",
"lank spaces" -> "b",
"at sign" -> "#"
};

Display 3-byte unicode character in Windows PowerShell

I want to support Unicode and as most characters as possible in my PowerShell script. As encoding I want to use UTF-8. So for testing purposes I simply type this line and press enter:
[char]0x02A7
And it successfully shows the character ʧ.
But when I try to display a Unicode character (> 0xFFFF):
[char]0x01F600
It throws an error telling that the value 128512 cannot be converted to System.Char.
Instead it should show the smiley 😀.
What is wrong here?
Edit:
As Jeroen Mostert stated in the comments, I have to use another command for unicode characters with code point > 0xFFFF. So I wrote this script:
$s = [Char]::ConvertFromUtf32(0x01F600)
Write-Host $s
In the PowerShell IDE I get a beautiful smiley 😀. But when I run the script standalone (in an own window) I don't get the smiley.
Instead it shows two strange characters.
What is wrong here?
Aside from [Char]::ConvertFromUtf32(), here's a way to calculate the surrogate pair by hand for code points over 2 bytes or 16 bits long (http://www.russellcottrell.com/greek/utilities/surrogatepaircalculator.htm):
$S = 0x1F600
[int]$H = [Math]::Truncate(($S - 0x10000) / 0x400) + 0xD800
[int]$L = ($S - 0x10000) % 0x400 + 0xDC00
[char]$H + [char]$L
😀

Python requests says it's UTF-8, so why are there still unicode characters?

Using requests to query the DarkSky API says it returns UTF-8 encoded document, but string is defaulting to ASCII with error. If I explicitly encode as UTF-8, there are no errors, but string contains extra characters and raw unicode. What's going on? I've set my py file to use UTF-8 encoding in Sublime.
# Fetch weather data from DarkSky, parse resulting JSON
try:
url = "https://api.darksky.net/forecast/" + API_KEY + "/" + LAT + "," + LONG + "?exclude=[minutely,hourly,alerts,flags]&units=us"
response = requests.get(url)
data = response.json()
print(response.headers['content-type'])
print(response.encoding)
which returns:
application/json; charset=utf-8
d_summary = data['daily']['summary']
print("Daily Summary: ", d_summary.encode('utf-8'))
which returns: Daily Summary: b'No precipitation throughout the week, with temperatures rising to 82\xc2\xb0F on Tuesday.'
What's going on with the extra characters in front and quoted substring with unicode text?
I don't see any problem here. Decoding the JSON doesn't cause an error, and encoding to UTF-8 produces a byte string literal repr b'...' as expected. Top-bit-set bytes are expected to look like \xXX in byte string literals.
string is defaulting to ASCII with error
What do you mean by that? Please show us the actual problem.
My guess is you are trying to print non-ASCII characters to the terminal on Windows and getting UnicodeEncodeError. If so that's because the Windows Console is broken and can't print Unicode properly. PEP 528 works around the problem in Python 3.6.

using AT commands. of service in response encoding and read Chinese or Arabic for Nokia phones

I am developing an application for GSM Modems using AT commands. I have a problem reading Unicode messages or ussd example:
that dcs=17 not 7 or 15 or 72
Two years ago, and I'm looking for a solution to no availI was able to find a partial solution through the use of Chinese phone where the phone can read Chinese codingBut all Nokia phones do not support the codec Arabic or ChineseAnd service responses appear incomprehensible symbols
Example:
+CUSD: 0,"ar??c
?J <10???#d#??? #0#??#D? ?Z?xb
# $#?#?#Z##?? #-#H?#???#b##$? #3#h?P???#??(??",17
But when you use the phone shows the Chinese response service correctly 100%
How do I address coding through Nokia phones or other
The character set used for strings in AT commands is controlled by AT+CSCS. The default value is "GSM" which is not capable of displaying anything outside a relative limited set of characters.
In your case, to read Arabic or Chinese "UTF-8" is probably the best choice, although "UCS-2" also can be used (will require a little post processing though).
Below you can see how the selected character set affects strings. I have kept the phone number to my Chinese teacher from when I lived in Taiwan, stored as "teacher" in Chinese (lǎo shī). The actual phone number is stripped out here, but otherwise the following is a verbatim copy of the responses from my phone:
$ echo at+cscs? | atinout - /dev/ttyACM0 -
+CSCS: "GSM"
OK
$ echo at+cpbr=403 | atinout - /dev/ttyACM0 -
+CPBR: 403,"",145,"??/M"
OK
$ echo at+cscs=? | atinout - /dev/ttyACM0 -
+CSCS: ("GSM","IRA","8859-1","UTF-8","UCS2")
OK
$ echo 'at+cscs="UTF-8"' | atinout - /dev/ttyACM0 -
OK
$ echo at+cscs? | atinout - /dev/ttyACM0 -
+CSCS: "UTF-8"
OK
$ echo at+cpbr=403 | atinout - /dev/ttyACM0 -
+CPBR: 403,"",145,"老師/M"
OK
$ echo 'at+cscs="UCS2"; +cpbr=403' | atinout - /dev/ttyACM0 -
+CPBR: 403,"",145,"80015E2B002F004D"
OK
$ echo 'at+cscs=?' | atinout - /dev/ttyACM0 -
+CSCS: ("00470053004D","004900520041","0038003800350039002D0031","005500540046002D0038","0055004300530032")
OK
$ echo 'at+cscs="005500540046002D0038"' | atinout - /dev/ttyACM0 -
OK
$ echo 'at+cscs=?' | atinout - /dev/ttyACM0 -
+CSCS: ("GSM","IRA","8859-1","UTF-8","UCS2")
OK
Update, upon checking 27.007, the string for the +CUSD: <m>[,<str>,<dcs>] unsolicited result code is not a regular string, but has its own encoding:
<str>: string type USSD-string (when <str> parameter is not given,
network is not interrogated):
- if <dcs> indicates that 3GPP TS 23.038 [25] 7 bit default alphabet is used:
- if TE character set other than "HEX" (refer command Select TE Character
Set +CSCS): MT/TA converts GSM alphabet into current TE character set
according to rules of 3GPP TS 27.005 [24] Annex A
- if TE character set is "HEX": MT/TA converts each 7-bit character of GSM
alphabet into two IRA character long hexadecimal number (e.g. character
Π (GSM 23) is presented as 17 (IRA 49 and 55))
- if <dcs> indicates that 8-bit data coding scheme is used: MT/TA converts each
8-bit octet into two IRA character long hexadecimal number (e.g. octet with
integer value 42 is presented to TE as two characters 2A (IRA 50 and 65))
<dcs>: 3GPP TS 23.038 [25] Cell Broadcast Data Coding Scheme in integer format
(default 0)
You therefore have to first determine if dcs is 7 or 8 bit, and then decode according to the above.
PS, the "USC2 0x81" format is described here. although it should not behave differently from plain UCS2 in this particular case.

HTTP GET Chinese character using luasocket

I use luasocket to GET a web page which contains Chinese characters "开奖结果" (the page itself is encoded in charset="gb2312"), as below:
require "socket"
host = '61.129.89.226'
fileformat = '/fcopen/cp_kjgg_dfw.jsp?lottery_type=ssq&lottery_issue=%s'
function getlottery(num)
c = assert(socket.connect(host, 80))
c:send('GET ' .. string.format(fileformat, num) .. " HTTP/1.0\r\n\r\n")
content = c:receive('*l')
while content do
if content and content:find('开奖结果') then -- failed
print(content)
end
content = c:receive('*l')
end
c:close()
end
--http://61.129.89.226/fcopen/cp_kjgg_dfw.jsp?lottery_type=ssq&lottery_issue=2012138
getlottery('2012138')
Unfortunately, it fails to match the expected characters:
content:find('开奖结果') -- failed
I know Lua is capable of finding unicode characters:
Lua 5.1.4 Copyright (C) 1994-2008 Lua.org, PUC-Rio
> if string.find("This is 开奖结果", "开奖结果") then print("found!") end
found!
Then I guess it might be caused by how luasocket retrieves data from the web. Could anyone shed some lights on this?
Thanks.
If the page is encoded in GB2312, and your script (the file itself) is encoded in utf-8, there's no way the match will work. Because .find() will look for utf-8 codepoints, and it will just slide over the characters you're looking for, because they're not encoded the same way...
开 奖 结 果
GB bfaa bdb1 bde1 b9fb
UTF-16 5f00 5956 7ed3 679c
UTF-8 e5bc80 e5a596 e7bb93 e69e9c