I have create a custom page for my installer by NSIS.
I have a label and a textbox in my .INI file. I also use the Unicode version of NSIS.
How can i write a farsi sentence in the text of the label?
It is my .INI file, but it does not show Farsi correctly:
[Settings]
NumFields=2
RTL=1
[Field 1]
Type=label
Text="لطفا آدرس سرور بروز رسانی را وارد نمایید"
Left=0
Right=-1
Top=0
Bottom=20
[Field 2]
Type=Text
RTL=0
Left=0
Right=-1
Top=30
Bottom=45
State=""
Not knowing much about NSIS, I'm guessing that it's not reading your .ini file correctly. You should convert the .ini file to UTF-16. You can do it in Notepad - Save As..., encoding: Unicode.
I suppose you use InstallOptions plug-ins.
This plug-in is very old and it is already deprecated.
There may be problem with Unicode in such old plug-in, I found this old topic https://nsis-dev.github.io/NSIS-Forums/html/t-275900.html where kichik (autor of NSIS) mentioned the Unicode is NOT supported at all! (but the thread is very old and there might be some updates)
Try using nsDialogs plug-in instead which is powerful, stable and much better the IO.
Related
I see that Eclipse CDT/Embedded has a capability to find binaries such as .elf, .bin, .exe... I was wondering whether this is configurable setting or not, since I would like it to add too the Motorola binary formatting called .srec.
Any hint on how or where I can add this onto Eclipse CDT?
Thanks in advance,
SREC is an ASCII object file format so to use a binary search makes little sense. You could use a text search, but to search for particular binary sequences that span more than one record would be complicated.
What you could do is convert the SREC file to a raw binary file, then use the binary search on that. Conversion to raw binary can for example be done using the SRecord utility, e.g.:
srec_cat myobject.srec −o myobject.bin −binary
If you add that as a post-build step, the binary version of your SREC file will always be available for searching.
I'd like to use Unicode characters in comments in a MATLAB source file. This seems to work when I write the text; however, if I close the file and reload it, "unusual" characters have been turned into question marks. I guess MATLAB is saving the file as ASCII.
Is there any way to tell MATLAB to use UTF-8 instead?
According to http://www.mathworks.de/matlabcentral/newsreader/view_thread/238995
feature('DefaultCharacterSet', 'UTF8')
will change the encoding to UTF-8. You can put the line above in your startup.m file.
How the MATLAB Process Uses Locale Settings shows how to set the encoding for different platforms. Use
feature('DefaultCharacterSet')
You can read more about this undocumented function here. See also this Matlab Central thread for other options.
Mac OSX only!
As I found solution which worked in my case I want to share it.
Mathworks advises here to use slCharacterEncoding(encoding) in order to change the encoding as desired, but for the OSX this does not solve the issue exactly as the feature('DefaultCharacterSet') in accepted answer does not do it. What helped me to get the UTF-8 encoding set for opening and saving .m files was the following link on MATLAB answers:
https://www.mathworks.com/matlabcentral/answers/12422-macosx-encoding-problem
Matlab seems to ignore any value set in slCharacterEncoding(encoding) or feature('DefaultCharacterSet') but uses region set in System Preferences -> Language & Region. After checking which region is selected in our case then it is possible to define the actual encoding in the hidden configuration file in
$matlabroot/bin/lcdata.xml
This directory can be opened by getting to the Applications and after right click on Matlab by selecting Show Package Contents as on screenshot (here in German)
For example for German default ISO-8859-1 it is possible to adjust it by changing the respective line in the file lcdata.xml:
<locale name="de_DE" encoding="ISO-8859-1" xpg_name="de_DE.ISO8859-1">
to:
<locale name="de_DE" encoding="UTF-8" xpg_name="de_DE.UTF-8">
If the region which is selected is not present in the lcdata.xml file this will not work.
Hope this helps!
The solution provided here worked for me on Windows with R2018a.
In case link doesn't work: the idea is to use file matlabroot/bin/lcdata.xml to configure an alias for encoding name (some explanation can be found in this very file in the comments):
<codeset>
<encoding name="UTF-8">
<encoding_alias name="windows-1252" />
</encoding>
</codeset>
You would use your own value instead of windows-1252, currently used encoding can be obtained by running feature('locale').
Although, if you use Unicode characters in help comments, the help browser does not recognize them, as well as console window output.
For Mac OS users, Jendker's solution really helps!!! Thanks a lot first.
Recap here.
Check the default language in Matlab by typing in the command window getenv('LANG'). Mine returned en_US.ISO8859-1.
In the Application directory find Matlab, show its package contents. Go to bin, open lcdata.xml as an administrator, locate the corresponding xpg_name, in my case en_US.ISO8859-1. Change encoding in the same line to UTF-8. Save it.
Restart Matlab, and it's all done!
I am on working most of the time on Mac. I have changed the "Text file encoding" of my Eclipse instance from "Properties->Workspace" to UTF-8. But still, when I create EMF model instances (be it dynamic or from registered examples), the created *.xmi-files have always "ASCII" as their encoding. When I try to share these project containing the models, instances etc. over SVN, this causes some problems if I work with these later on a Windows machine. It is probably a Windows problem regarding the SVN. The exact error code can a later post here.
Still, from now on, I would like to work with UTF-8 anyways. So the question is, why are my created text files still encoded in ASCII, even though my Eclipse workspace property has been set to UTF-8?
I have also tried to change the property globally within eclipse.in with the following line: -Dfile.encoding=UTF-8
Another thing I was wondering, if the "New text file line delimiter" from "Properties->Workspace" set to default (in my case Unix) could have anything to do with this issue?
Thank you!
If you have an XML resource, the following might help:
XMLResource JavaDoc
-Martin
So, in my project I have 10 languages, and 10 Localizable.strings files.
I just created Localizable.strings files, a file for each language. Now they contain "key" = "value" pairs, and both keys and values are in English (default language).
My languages are all translated and stay in Excel files.
The question is, how can I insert all my languages in those files faster than just copying each word manually or writing a script for that?
Maybe there is a existing tool for this already?
Thanks.
I found an easy way to compose localizable.strings files from Excel documents.
In the Excel document, in specific columns I insert " " = " " symbols. It's easy to do for all the words by dragging Excel cell down from the corner, so that it copies stuff from that cell to all the cells you drag it to. (sorry for messy explanation)
Thus the document contains the same symbols and words as localizable.strings does.
Than I just copy everything to the text file, remove tabs, change extension to .strings.
(no comments saved unfortunately).
EDIT:
You can copy the stuff from Excel to Sublime Text, then Find & Replace tabs if any. Copy resulted stuff into proper Xcode .string file.
One application that will really save you a lot of time by automating and streamlining localization procedure is Localization Suite. I do not know if they support importing from excel (to save you time transferring your string pairs) but it's free and seems like a complete solution.
I had an internal script at work for doing that tasks in iOS and Android, and I've just opensourced it as a Gem. You can take a look at it here: http://github.com/mrmans0n/localio
It can open spreadsheets from Google Drive and local Excel files as well, like requested.
You just would have to install the gem
gem install localio
And have a custom DSL file in your project directory, called Locfile, with the info referring to your project and the localization files. An example in your case, where an Excel file is used, could be as simple as:
platform :ios
source :xls, :path => 'YourExcelFileGoesInHere.xls'
output_path 'Resources/Localizables/'
The .xls file should have a certain format, that probably is very similar to what you have right now. You just have to clone the contents of this one and fill it with your translations: https://docs.google.com/spreadsheet/ccc?key=0AmX_w4-5HkOgdFFoZ19iSUlRSERnQTJ4NVZiblo2UXc
Hope this helps.
Here are the steps i followed:
change the extension of .strings to .txt on windows
open excel and go to File > Open
Choose the file to open. This should present an import wizard
Follow the steps and specify the delimiting character as =
You're done
I'd like to use Unicode characters in comments in a MATLAB source file. This seems to work when I write the text; however, if I close the file and reload it, "unusual" characters have been turned into question marks. I guess MATLAB is saving the file as ASCII.
Is there any way to tell MATLAB to use UTF-8 instead?
According to http://www.mathworks.de/matlabcentral/newsreader/view_thread/238995
feature('DefaultCharacterSet', 'UTF8')
will change the encoding to UTF-8. You can put the line above in your startup.m file.
How the MATLAB Process Uses Locale Settings shows how to set the encoding for different platforms. Use
feature('DefaultCharacterSet')
You can read more about this undocumented function here. See also this Matlab Central thread for other options.
Mac OSX only!
As I found solution which worked in my case I want to share it.
Mathworks advises here to use slCharacterEncoding(encoding) in order to change the encoding as desired, but for the OSX this does not solve the issue exactly as the feature('DefaultCharacterSet') in accepted answer does not do it. What helped me to get the UTF-8 encoding set for opening and saving .m files was the following link on MATLAB answers:
https://www.mathworks.com/matlabcentral/answers/12422-macosx-encoding-problem
Matlab seems to ignore any value set in slCharacterEncoding(encoding) or feature('DefaultCharacterSet') but uses region set in System Preferences -> Language & Region. After checking which region is selected in our case then it is possible to define the actual encoding in the hidden configuration file in
$matlabroot/bin/lcdata.xml
This directory can be opened by getting to the Applications and after right click on Matlab by selecting Show Package Contents as on screenshot (here in German)
For example for German default ISO-8859-1 it is possible to adjust it by changing the respective line in the file lcdata.xml:
<locale name="de_DE" encoding="ISO-8859-1" xpg_name="de_DE.ISO8859-1">
to:
<locale name="de_DE" encoding="UTF-8" xpg_name="de_DE.UTF-8">
If the region which is selected is not present in the lcdata.xml file this will not work.
Hope this helps!
The solution provided here worked for me on Windows with R2018a.
In case link doesn't work: the idea is to use file matlabroot/bin/lcdata.xml to configure an alias for encoding name (some explanation can be found in this very file in the comments):
<codeset>
<encoding name="UTF-8">
<encoding_alias name="windows-1252" />
</encoding>
</codeset>
You would use your own value instead of windows-1252, currently used encoding can be obtained by running feature('locale').
Although, if you use Unicode characters in help comments, the help browser does not recognize them, as well as console window output.
For Mac OS users, Jendker's solution really helps!!! Thanks a lot first.
Recap here.
Check the default language in Matlab by typing in the command window getenv('LANG'). Mine returned en_US.ISO8859-1.
In the Application directory find Matlab, show its package contents. Go to bin, open lcdata.xml as an administrator, locate the corresponding xpg_name, in my case en_US.ISO8859-1. Change encoding in the same line to UTF-8. Save it.
Restart Matlab, and it's all done!