Time can't show in time-agenda within org-mode
It shows like this:
I want it show like this:
I recently experienced the same issue. Although your issue may have had a different cause, I thought I would share my solution in case it my be useful for future readers.
In my case, I had the following setting in my custom agenda commands:
(org-agenda-prefix-format "○ ")
This gave me a minimalistic agenda where tasks were prefixed by ○, and nothing else. However, this overrides the default format which includes a number of formatting characters that allow the prefix to display, among other things, the time, specified by the %t format character which displays "the HH:MM time-of-day specification if one applies to the entry".
I have since changed org-agenda-prefix-format as follows:
(org-agenda-prefix-format "○ %t")
which still gives me a minimalistic agenda view, but additionally displays time information if necessary. Here is a full list of formatting characters that work with org-agenda-prefix-format:
%c the category of the item, "Diary" for entries from the diary,
or as given by the CATEGORY keyword or derived from the file name
%e the effort required by the item
%l the level of the item (insert X space(s) if item is of level X)
%i the icon category of the item, see `org-agenda-category-icon-alist'
%T the last tag of the item (ignore inherited tags, which come first)
%t the HH:MM time-of-day specification if one applies to the entry
%s Scheduling/Deadline information, a short string
%b show breadcrumbs, i.e., the names of the higher levels
%(expression) Eval EXPRESSION and replace the control string
by the result
For more details, see the documentation for org-agenda-prefix-format: M-x describe-variable RET org-agenda-prefix-format RET.
Related
I have created a quote with the following syntax
#+BEGIN_QUOTE
My quote....
#+END_QUOTE
The problem is that in the collapsed view (when only titles and top-level outlines are shown), I see
#+BEGIN_QUOTE...
Which does not properly inform of the content of the quote. Is there a way to give a name or label to the quote so that I can see something like the below instead:
Quote from Jack...
Thank you
You can give names to blocks, whether those blocks are quote blocks, source blocks or any other kind (you can also give names to tables). The advantage is that each quote block can have its own name (in contrast to tags, which apply to a headline, so if you have more than one block in a section, the tag will not disambiguate them). On the other hand, names are more intrusive and to some extent defeat the purpose of collapsing: they are always there whether the block is collapsed or not; tags are more discreet:
* foo :quotes:
#+name: kennedy
#+begin_quote
Do not ask what your country can do for you...
#+end_quote
#+name: lincoln
#+begin_quote
Four score and seven years ago...
#+end_quote
Which one you want to use is up to you (and "both" is also a possibility).
Use tags
From the org manual:
An excellent way to implement labels and contexts for cross-correlating information is to assign tags to headlines
I'm trying to check if the return value of (read-event) is a graphical character. Example: a (97) is a graphical character. return is not a graphical character. f1 is not a graphical character and so on. I tried a lot of ways to do that, but nothing works.
Did you try char-displayable-p? C-h f tells you:
char-displayable-p is an autoloaded Lisp function in mule-util.el.
(char-displayable-p CHAR)
Return non-nil if we should be able to display CHAR.
On a multi-font display, the test is only whether there is an
appropriate font from the selected frame's fontset to display
CHAR's charset in general. Since fonts may be specified on a
per-character basis, this may not be accurate.
But that says that it expects CHAR to be a character. So you might want to also test to make sure that it is, using characterp.
(In fact, characterp might be all you need: (characterp (read-event)). It depends on whether you care if a given character is displayable in your environment, i.e., given the fonts you have.)
You can often find a function with a name like char-displayable-p using apropos. Try, for instance:
M-x apropos RET char display RET
That shows you something like this:
Type RET on a type label to view its full documentation.
char-displayable-p
Function: Return non-nil if we should be able to display CHAR.
Properties: autoload
glyphless-char-display
Variable: Char-table defining glyphless characters.
Properties: char-table-extra-slots variable-documentation
glyphless-char-display-control
User option: List of directives to control display of glyphless characters.
Properties: standard-value custom-version custom-type custom-options custom-set custom-requests variable-documentation
nobreak-char-display
Variable: Control highlighting of non-ASCII space and hyphen chars.
Properties: variable-documentation
tabulated-list-glyphless-char-display
Variable: The glyphless-char-display table in Tabulated List buffers.
Properties: variable-documentation
update-glyphless-char-display
Function: Make the setting of glyphless-char-display-control take effect.
In Qt5, the MMM format, which displays the month name in a short format (e.g., "Dec" instead of "12" or "December"), when using it for the Spanish locale, shows the abbreviated month name with a dot at the end, for example, for, "25th December 2016", in MMM/dd/yyyy format, shows "Dic./25/2016".
The problem is when editing. For displaying a date, it's ok, since it's what the Spanish rules say, but it isn't suitable for editing. I'm forced to position the cursor just after the point, at the end of the month part, to delete the point, and then, the rest of the month name. If I try to put the cursor just before the point, to edit just the month name part, the field is in "read-only" mode. I can't not remove anything, unless I remove everything from the very right of the line and back, character to character (or just selecting the whole month part and remove everything).
Besides, the point is not autocompleted. So, if the user writes the new month forgetting the dot, the edition is rejected and fall backs to the original value.
Taking all of it into account, editing a QDateEdit is a bit cumbersome (in Spanish).
I don't know if it is the built-in QDateEdit behaviour, or internally it is using a QRegExpValidator, but in that case, I don't know what it's the regexp expression, to personalize it from it.
In short, how can I "solved" it? (the cumbersome edition; it's ok for me both, removing the dot, or changing the validation).
The Qt 5 behavior is correct and there's nothing Qt can do (or should do). The only correct and acceptable short name of December in a es_ES locale is "dic.", trailing dot included. That's what CLDR says:
http://www.unicode.org/cldr/charts/30/summary/es.html#1636
http://www.unicode.org/cldr/charts/30/verify/dates/es.html
How do I add the current date/time to a file in JCL?
For example, from the JCL:
//INPUT DD *
CGQ-TEST.ISQCQ.NET
ASCII
LOCSITE SBD=SYSP.FTP.RCAMSI
SENDSITE
PUT 'TJ.UTJ0IR86.BC814.HDR' BC814001.TMP
APPEND 'TJ.UTJ4IR86.BC(0)' BC814001.TMP
APPEND 'TJ.UTJ0IR86.BC814.TRL' BC814001.TMP
RENAME BC813001.TMP BC814001.TXT
CLOSE
QUIT
I need the file BC814001.TXT to actually be BC814001.20160930.110900.ent, where 20160930.110900 is current date and time (YYYYMMDD.HHMMSS format).
The best way to do this is to use the features of your job scheduling package (Control-M or one of its competitors). It's usually the most maintainable. Talk to your production control staff.
If for some reason that won't work for you, please see this answer.
The convention fd dataset level qualifiers limits you only to 8 characters per section (space between dots) and it should start with a character not a number.
Each name segment (qualifier) is 1 to 8 characters, the first of which must be alphabetic (A to Z) or national (# # $). The remaining seven characters are either alphabetic, numeric (0 - 9), national, a hyphen (-). Name segments are separated by a period (.).
For z/OS environments I would go with 'day of the year' for the actual date. For example in your case - BC814001.D2016274.T110900.ent.
To get the current date and time You can refer to the TSO DATE and TSO TIME via REXX and format them the way You like (examples here http://www.rexxla.org/rexxlang/mfc/datec.html) then pass them as a variable to your SYSIN statement.
Regards,
Jarek.
When formatting dates, the use of %m=month, %y=day, and %d=day are obvious and memorable, but what does the b in %b stand for?
In other words, why does %b indicate abbreviated month? Is this simply working through alphabet to describe the various terms or is there a meaningful link?
I found plenty of sites that describe the format (e.g. W3Schools, but I haven't been able to find the etymology of the %b term.
You are looking for a semantic rationale or mnemonic when there is none. Lower case b was probably chosen for symmetry with A, a for weekday and abbreviated weekday.
B and b provide the same for month names.
In date formatting, %m is used for minutes; therefore, it cannot be used for month.
I don't think that the 'b' in %b stands for anything in particular. It was likely the first available single character value in the alphabet to represent the month.