When I searched online I saw that ASCII code 11 equals to Vertical Tab or the male symbol, but I could not actually output the male symbol to a File by using ISO-8859-1. It just displayed as a question mark('?')
When 'UTF-8' was used it displayed nicely. The unicode for the male symbol is U+2642. So is it not in the range supported by ISO-8859-1?
The unicode for the male symbol is U+2642. So is it not in the range supported by ISO-8859-1?
No, it is not. These are the only characters defined in ISO-8859-1:
Related
Encoding is maping that gives characters or symbols a unique value.
If a character is not present in encoding no matter what font you use it won't display correct fonts
Like Lucida console, arial or terminal
But problem is terminal font is showing line draw characters but other font is not showing line draw characters
My question is why terminal is behaving different to other font
Plz note
Windows 7
Locale English
For the impatient, the relevant link is at the bottom of this answer.
Encoding is maping that gives characters or symbols a unique value.
No, that are the specifics of a character-set, which maps certain characters to code points (using the Unicode terminology). Lets ignore the above for now.
If a character is not present in encoding no matter what font you use it won't display correct fonts Like Lucida console, arial or terminal
Font formats map Unicode code points to glyphs. Not all code points may be mapped for specific fonts - somebody has to create all these symbols. Again, lets ignore this.
Not all binary encodings may map to code points within a certain character set; this is possibly what you mean.
But problem is terminal font is showing line draw characters but other font is not showing line draw characters
Your terminal seems to operate on a different character set, probably the "OEM" or "IBM PC" character set instead of a Unicode compliant character set or Windows-1252 / ISO 8859-1 / Latin.
If it is the latter than you are out of luck unless you can set your output-terminal to another character set, as Windows-1252 doesn't support the box drawing characters at all.
Solutions:
If possible try and set the output to OEM / IBM PC character set.
If it is Unicode you can try and convert the output to Unicode: read it in (decode it) using the OEM character set and then re-encode it using the box drawing subset.
If a DICOM file does not define a Specific Character Set (0008,0005), what character set does it use by default? Is ASCII the default encoding for DICOM files?
TL;DR
A DICOM file contains German ä in one of the tags, but the file does not specify any character set. I assume that in this case the file is allowed to contain only ASCII symbols (the default character set) and report this file as invalid. Before I submit my change, I want to make sure that I understood DICOM correctly.
As specified in the Dicom Data Structures and Encoding
6.1.2.5.4 Levels of Implementation and Initial Designation
a) Attribute Specific Character Set (0008,0005) not present:
7-bit code
Implementation level: ISO 2022 Level 1 - Elementary 7-bit code (code-level identifier 1)
Initial designation: ISO-IR 6 (ASCII) as G0.
Code Extension shall not be used
Reference:
http://dicom.nema.org/medical/dicom/current/output/chtml/part05/chapter_6.html#sect_6.1.2.5.4
To add to answer by JonnyQ, DICOM standard also defines mechanisms when confronted with character sets that are unknown to implementations or unsupported (see PS 3.5 section 6.1.2.3). Implementations can print or display such characters by replacing all unknown characters with the four characters "\nnn", where "nnn" is the three digit octal representation of each byte.
An example given in the standard for an ASCII based machine as follows:
Character String: Günther
Encoded representation: 04/07 15/12 06/14 07/04 06/08 06/05 07/02
ASCII based machine: G\374nther
Implementations may also encounter Control Characters which they have no means to print or display.
Application may print or display such Control Characters by replacing the Control Character with the
four characters “\nnn”, where “nnn” is the three digit octal representation of each byte.
My manager asked me to explain why I called jdom’s checkCharacterData before passing my string to an XMLStreamWriter, so I referred to the XML spec and then got confused.
XML 1.0 and XML 1.1 say that a valid XML character is “tab, carriage return, line feed, and the legal characters of Unicode and ISO/IEC 10646.” That sounds stupid: tab, carriage return, and line feed are legal characters of Unicode. Then there’s the comment “any Unicode character, excluding the surrogate blocks, FFFE, and FFFF,” which was modified in XML 1.1 to refer to U+0000 – U+10FFFF excluding U+0000, U+D800 – U+DFFF, and U+FFFE – U+FFFF; note that NUL is excluded. Then there’s the Note that says authors are “discouraged” from using the compatibility characters including some characters that are already excluded by the BNF.
Question: What is/was a legal Unicode character? Is NUL a valid Unicode character? (I found a pdf of ISO 10646 (2nd edition, 2010) which doesn’t seem to exclude U+0000.) Did ISO 10646 or Unicode change between the 2000 edition and the 2010 edition to include control characters that were previously excluded? And as for XML, is there a reason that the text is so lenient/sloppy while the BNF is strict?
Question: What is/was a legal Unicode character?
The Unicode Glossary defines it thus:
Character. (1) The smallest component of written language that has semantic value; refers to the abstract meaning and/or shape, rather than a specific shape (see also glyph), though in code tables some form of visual representation is essential for the reader’s understanding. (2) Synonym for abstract character. (3) The basic unit of encoding for the Unicode character encoding. (4) The English name for the ideographic written elements of Chinese origin. [See ideograph (2).]
Is NUL a valid Unicode character? (I found a pdf of ISO 10646 (2nd edition, 2010) which doesn’t seem to exclude U+0000.)
NUL is a codepoint, and it falls under the definition of "abstract character" so it is a character by sense 2 above.
Did ISO 10646 or Unicode change between the 2000 edition and the 2010 edition to include control characters that were previously excluded?
NUL has been a control character from early versions.
Appendix D contains a list of changes.
It says in table D.2 that there have been 65 control characters from Version 1 through Version 3 without change.
Table D-2 documents the number of characters assigned in the different versions of the Unicode standard.
V1.0 V1.1 V2.0 V2.1 V3.0
...
Controls 65 65 65 65 65
And as for XML, is there a reason that the text is so lenient/sloppy while the BNF is strict?
Writing specifications that are both complete and succinct is hard. When the text disagrees with the BNF, trust the BNF.
The use of the word “character” is intentionally fuzzy in the Unicode standard, but mostly it is used in a technical sense: a code point designated as an assigned character code point. This does not completely coincide with the intuitive concept of character. For example, the intuitive character that consists of letter i with macron and grave accent does not exist as a code point; in Unicode, it can only be represented as a sequence of two or three code points. As another example, the so-called control characters are not characters in the intuitive sense.
When other standards and specifications refer to “Unicode characters,” they refer to code points designated as assigned character code points. The set of Unicode characters varies by Unicode standard version, since new code points are assigned. Technically, the UnicodeData.txt file (at ftp://ftp.unicode.org/Public/UNIDATA/) indicates which code points are characters.
U+0000, conventionally denoted by NUL, has been a Unicode character since the beginning.
The XML specifications are inexact in many ways as regards to characters, as you have observed. But the essential definition is the BNF production for “Char” and the statement “XML processors MUST accept any character in the range specified for Char.” This means that in XML specifications, the concept of character is broader than Unicode character. The ranges in the production contain unassigned code points, actually a huge number of them.
The comment to the “Char” production in XML specifications is best ignored. It is very confusing and even incorrect. The “Char” production simply refers to a set of Unicode code points (different sets in different versions of XML). The set includes code points that you should never use in character data, as well as code points that should be avoided for various reasons. But such rules are at a level different from the formal rules of XML and requirements on XML implementations.
When selecting or writing a routine for checking character data, it depends on the application and purpose what should be accepted and what should be done with code points that fail the test. Even surrogate code points might be processed in some way instead of being just discarded; they may well appear due to confusions with encodings (or e.g. when a Java string has been naively taken as a string of Unicode characters – it is as such just a sequence of 16-bit code units).
I would ignore the verbage and just focus on the definitions:
XML 1.0:
Char ::= #x9 | #xA | #xD | [#x20-#xD7FF] | [#xE000-#xFFFD] | [#x10000-#x10FFFF]
Document authors are encouraged to avoid "compatibility characters", as defined in section 2.3 of [Unicode]. The characters defined in the following ranges are also discouraged. They are either control characters or permanently undefined Unicode characters:
[#x7F-#x84], [#x86-#x9F], [#xFDD0-#xFDEF],
[#x1FFFE-#x1FFFF], [#x2FFFE-#x2FFFF], [#x3FFFE-#x3FFFF],
[#x4FFFE-#x4FFFF], [#x5FFFE-#x5FFFF], [#x6FFFE-#x6FFFF],
[#x7FFFE-#x7FFFF], [#x8FFFE-#x8FFFF], [#x9FFFE-#x9FFFF],
[#xAFFFE-#xAFFFF], [#xBFFFE-#xBFFFF], [#xCFFFE-#xCFFFF],
[#xDFFFE-#xDFFFF], [#xEFFFE-#xEFFFF], [#xFFFFE-#xFFFFF],
[#x10FFFE-#x10FFFF].
XML 1.1:
Char ::= [#x1-#xD7FF] | [#xE000-#xFFFD] | [#x10000-#x10FFFF]
RestrictedChar ::= [#x1-#x8] | [#xB-#xC] | [#xE-#x1F] | [#x7F-#x84] | [#x86-#x9F]
Document authors are encouraged to avoid "compatibility characters", as defined in Unicode [Unicode]. The characters defined in the following ranges are also discouraged. They are either control characters or permanently undefined Unicode characters:
[#x1-#x8], [#xB-#xC], [#xE-#x1F], [#x7F-#x84], [#x86-#x9F], [#xFDD0-#xFDDF],
[#x1FFFE-#x1FFFF], [#x2FFFE-#x2FFFF], [#x3FFFE-#x3FFFF],
[#x4FFFE-#x4FFFF], [#x5FFFE-#x5FFFF], [#x6FFFE-#x6FFFF],
[#x7FFFE-#x7FFFF], [#x8FFFE-#x8FFFF], [#x9FFFE-#x9FFFF],
[#xAFFFE-#xAFFFF], [#xBFFFE-#xBFFFF], [#xCFFFE-#xCFFFF],
[#xDFFFE-#xDFFFF], [#xEFFFE-#xEFFFF], [#xFFFFE-#xFFFFF],
[#x10FFFE-#x10FFFF].
It sounds stupid because it is stupid. The First Edition of XML (1998) read "the legal graphic characters of Unicode." For whatever reason, the word "graphic" was removed from the Second Edition of 2000, perhaps because it is inaccurate: XML allows many characters that are not graphic characters.
The definition in the Char production is indeed the right place to look.
When I read the documentation about set-fontset-font, I found there is a sentence like below:
(set-fontset-font NAME TARGET FONT-SPEC &optional FRAME ADD)
Modify fontset NAME to use FONT-SPEC for TARGET characters.
...
TARGET may be a script name symbol. In that case, use FONT-SPEC for all characters that belong to the script.
TARGET may be a charset. In that case, use FONT-SPEC for all characters in the charset.
...
But I cannot find any more information about what the "script name symbol" is?
I search via google to find some example that uses 'kan 'ascii 'kana. But I don't find any detail information about what it exactly is? Is there a way to list all the possible value?
BTW,
Is there a way to list all the possible value of "charset" that is available to set-fontset-font?
A "script name symbol" is a means to associate a lisp symbol with a particular charset, a set of charsets, or a range of characters. So, for example, if you look at the value of the variable "charset-script-alist", you will see an Alist of charsets vs the corresponding most appropriate script name symbols. If you look at the value of the variable "script-representative-chars", you will see an Alist of script name symbols vs the representative characters. The variable "char-script-table" shows the full mapping of characters to script name symbols (as specified by "script-representative-chars"). I don't know of any "definitive" list of script names (for example, "ascii" is a script name as well but isn't contained in these 2 variables); however, the values that are contained in the variables "charset-script-alist" and "char-script-table" are probably most of them.
To get a list of all the possible values of "charset" that is available to set-fontset-font, use the "list-character-sets" function. You can also use the "list-charset-chars" function to see the list of characters contained in a specific charset.
M-:(char-table-extra-slot char-script-table 0) gives
'(latin phonetic greek coptic cyrillic armenian hebrew arabic
syriac nko thaana devanagari bengali gurmukhi gujarati oriya
tamil telugu kannada malayalam sinhala thai lao tibetan burmese
georgian hangul ethiopic cherokee canadian-aboriginal ogham runic
khmer mongolian symbol braille han ideographic-description
cjk-misc kana bopomofo kanbun yi cham tai-viet linear-b
aegean-number ancient-greek-number ancient-symbol phaistos-disc
lycian carian olt-italic ugaritic old-persian deseret shavian
osmanya cypriot-syllabary phoenician lydian kharoshthi cuneiform
cuneiform-numbers-and-punctuation byzantine-musical-symbol
musical-symbol ancient-greek-musical-notation
tai-xuan-jing-symbol counting-rod-numeral mathematical
mahjong-tile domino-tile)
For character sets, try M-xlist-character-sets.
Where can I get a list of ASCII codes corresponding to Japanese kanji, hiragana and katakana characters. I am doing a java function and Javascript which determines wether it is a Japanese character. What is its range in the ASCII code?
ASCII stands for American Standard Code for Information Interchange, only includes 128 characters (not all of them even printable), and is based on the needs of American use circa 1960. It includes nothing related to any Japanese characters.
I believe you want the Unicode code points for some characters, which you can lookup in the charts provided by unicode.org.
Please see my similar question regarding Kanji/Kana characters. As #coobird mentions it may be tricky to decide what range you want to check against since many Kanji overlap with Chinese characters.
In short, the Unicode ranges for hiragana and katakana are:
Hiragana: Unicode: 3040-309F
Katakana: Unicode: 30A0–30FF
If you find this answer useful please upvote #coobird's answer to my question as well.
がんばって!
Well it has been a while, but here's a link to tables of hiragana, katakana, kanji etc and their Unicodes...
http://www.rikai.com/library/kanjitables/kanji_codes.unicode.shtml
BUT, as you probably know Unicodes are hexadecimal. You can translate them into decimal numbers using Windows Calc in programmer mode and then input that number as an ASCII code and it will produce the character you want, well depending on what you're putting it into. It will in MS Wordpad and Word(not Notepad).
For example the hiragana ぁ is 3041 in Unicode. 3041 is hexadecimal and translates to 12353 in decimal. If you enter 12353 as an ASCII code into Wordpad or Word i.e hold Alt, enter 12353 on the number-pad then release Alt, it will print ぁ. The range of Japanese characters seems to be Hiragana:3040 - 309f(12352-12447 in ASCII), Katakana:30a0 - 30ff(12448-12543 in ASCII), Kanji: 4e00-4DB5(19968-19893 ASCII), so there are several ranges. There's also a half-width katakana range on that chart.
Japanese characters won't be in the ASCII range, they'll be in Unicode. What do you want, just the char value for each character?
I won't rehash the ASCII part. Just have a look at the Unicode Code Charts.
Kanji will have a Unicode "Script" property of Hani, hiragana will have a "Script" property of Hira, and katakana have a "Script" property of Kana. In Java, you can determine the "Script" property of a character using the Character.UnicodeScript class: http://docs.oracle.com/javase/7/docs/api/java/lang/Character.UnicodeScript.html I don't know if you can determine a character's "Script" property in Javascript.
Of course, most kanji are characters that are also used in Chinese; given a character like 猫, it is impossible to tell whether it's being used as a Chinese character or a Japanese character.
I think what you mean by ASCII code for Japanese is the SBCS (Single Byte Character Set) equivalent in Japanese. For Japanese you only have a MBCS (Multi-Byte Character Sets) that has a combination of single byte character and multibyte characters. So for a Japanese text file saved in MBCS you have non-Japanese characters (english letters and numbers and common non-alphanumeric characters) saved as one byte and Japanese characters saved as two bytes.
Assuming that you are not referring to UNICODE which is a uniform DBCS (Double Byte Character Set) where each character is exactly two bytes. Actually to be more correct lately UNICODE also has multiple DBCS because the character set could not accomodate other character anymore. Some UNICODE character consiste of 4 bytes already having the first two bytes as leading character.
If you are referring to The first one (MBCS) that and not UNICODE then there are a lot of Japanese character set like Shift-JIS (the more popular one). So I suggest that you search Shift-JIS character map. Although there are other Japanese character set map aside from Shift-JIS.