I am writing an VS Code extension which uses a webview. I'd like to retrieve the current list of keybindings so that I can reuse some of them within the webview to provide a more consistent experience to users.
Is there an API to retrieve the set of currently active keybindings? I am not able to find this information in the vscode.settings namespace.
Related
I've created a custom language extension for my own script language. I've written a tmlanguage file to tokenize my script and do custom highlighting. I created a hover-provider that currently only shows the word that is hovered for testing the provider itself. I want to react on the textmate scopes of the current position in this hover, like the vs code Developer tool "Inspect Editor Token and Scopes" does.
At the end I want to react to one particular scope whose value I want to read and show a corresponding image of this value in the hover.
Fore example a line in my script could look like:
setImage(dic_1/dic_2/testImg)
Now I want to show the image that correlates with the path in the brackets if I hover over it.
I tried to find something in the documentation (https://code.visualstudio.com/api/references/vscode-api#languages) if there is something that would help me but couldn't see anything related.
I tried to ask ChatGPT for help after he suggested "possible internal and not public available methods" it suggested to create a custom hover provider with the help of the library "oniguruma" and tokenize the document again.
However, this feels a bit like an overkill. If vscode has a internal tool that does return the textmate scopes I would guess there is a easy way to access those tokens.
I found this thread (Is there a way to find the textmate scope from within my VSCode extension language functions?) but I don't rally understand why I need to write another parser.
Is there any way to access this textmate scopes in a hover-provider?
In my Moodle activity plugin I am trying to allow an admin to change strings from the settings of the plugin. The strings that should be changeable are: Teacher, Class and Student . These are used throughout my plugin.
.
I am currently attempting it using php constants and that is working.
I am undecided if this is the the best method as I am converting an old plugin and not sure what string APIs I could use for Moodle 3.5.
Should I just proceed with the current method as it is working ?
If you use the standard Moodle handling for language strings (i.e. store them in [plugin]/lang/en/[nameofplugin].php and retrieve them with get_string() ), then an admin can override them by visiting Site admin > Language > Customise language pack.
That would be the normal way to allow for strings to be modified by admins (which would also allow for the words to be correctly handled in contexts, e.g. having the correct gender for the displayed language, handling plurals, etc.)
Currently I work an an app where the user can create products for a catalog. The status is, he can do this in one language, data gets send to the backend and saved. The next step would be to make this creation process ready for multiple languages e.g. english or french. The behaviour should be the following, he choses the language inside a drop down field and gets a form in the selected language.
The problems I encountered and my solution process till now:
1) How should the view handling be? Should I create a new fragment for every language and exchange the content? If Im correct that would mean I would need to destroy and create fragements for the languages, right? And then create them with a binded model again.
2) How should I handle the model/models? Should I create one model with the data they share e.g. creation date and create a model with language related attributes? That would be my solution right now.
Maybe you already did something similiar or have some thoughts about this, thanks for any help!
You should do neither of those things. There are mechanisms in place, generally referred to as i18n that help you with this process. UI5 help available here:
https://ui5.sap.com/sdk#/topic/df86bfbeab0645e5b764ffa488ed57dc
and
https://ui5.sap.com/sdk#/topic/5424938fc60244c5b708d71b50a0eee4
In summary, translations should be done using the i18n mechanisms and the oData logon language.
Logging into the application, assuming it's hosted on an SAP gateway or SCP / Launchpad, the user's current logon language will drive at least all standard SAP translatable texts like the labels returned from data elements in your oData services. The appropriate url parameter is sap-language=EN, but it's set automatically from the current browser settings. Generally, you don't have to worry about this.
The same browser settings drive which particular i18n file is loaded. This could be specific like en_US for American English, or fr for French.
If you code your app without any hard coded translations but always follow the rules in the links above, adding a language should be trivial.
These translations could probably be triggered programmatically via a dropdown as well but I have never tried that since it's extra steps for my users.
I'm in the process of creating a VSCode extension to do code completion for an existing Lua API.
I'm having a bit of trouble achieving the following (examples are JavaScript):
I've been looking for examples and tutorials but haven't come up with much. I assume I may need to do a fair amount of string processing, around the current cursor position, to get enough data to lookup the appropriate documentation (which I stored in an array of json objects). But presently I don't know how to get the meta-data dialog to show when entering parameters.
P.S. I have reviewed the official extension samples.
Your screenshots show two VS Code features:
The first screenshot shows a hover / quick info. It is used to display information about the current word the user is hovering over. To add a hover, your extension should implement and register a HoverProvider
The second screenshot shows parameter hints / signature help. It displays information to the user as they complete a function call. To add signature help, your extension should implement and register a SignatureHelpProvider
In both cases, how you implement the functionality is entirely up to your extension. Most language extensions maintain a structural representation of the file (such as an AST) and use this to provide hover and signature help info.
You can also either implement your extension as a direct VS Code extension or using the language server protocol (which works across editors). See VS Code's Language Extensions Overview for more information about developing a language extension and why you may want to consider the Language Server Protocol
Hi,
I'm looking for a way to set user permissions in the TYPO3 backend (Version 4.5.25 LTS in this special case) as follows:
User should be able to see the modules "Extension Manager" and "Template"
he is not allowed to edit the Templates, only read them (for evaluation or training purpose)
he is not allowed to un/install extensions, languages etc, but read the extension list and the extensions informations provided in the list of installed extension.
Is this possible somehow? I know you can't restrict admin users like that.
Is it possible to extend normal BE users like that? Or is there another way?
Thanks in advance!
This is not possible unless you create an extension for this that hooks into the access right evaluation.
For your usecase, I recommend to put all TypoScript templates into files and give the user read only access to the filesystem.
You can also ship all templates inside an extension, then you just need to share the typo3conf/folder.